Powered By Blogger

2012-11-07

시어머니, 장모님: 모두가 싫어하는 이? 2005-03-31







악담...

Mother-in-law 는 시어머니일 수도 있고, 장모님일 수도 있습니다.

우리는 그저 시어머니만 심악한 것으로 생각하고 있지만

여권이 신장된 곳에서는 장모님도 만만치 않은가 봅니다.



그러기에 요즘 아파트 이름이 무슨 메르디앙이니,무슨 에버빌, 무슨 팔리스 레전트니 하는 식으로 복잡해진 것을 놓고... 외출했던 노인네가 집찾기 어려우라고 그리 된 것이란 농담도 있다지요.





===== 공통사항



Adam and Eve were the happiest and the luckiest couple in the world,

because neither of them had a mother-in-law.

아담과 이브는 세상에서 가장 행복한 행운의 부부였다.

둘다 시어머니와 장모가 없었기 때문이다.



Does it really surprise anyone that Mother-in-law's

Day occurs less than one week before Halloween?

장모와 시어머니를 기리는 날을 할로윈데이 일주 전으로 정한 것은 전혀 놀랄 일이 아니다.







===== 시어머니 사항



A pharmacist tells a customer:

"In order to buy arsenic you should need a legal prescription.

A picture of your mother-in-law just isn't enough."

비소(맹독성 화학약품)를 사러온 손님에게 주인이 이렇게 말하고 있었다.

"구입 하시려면 규정된 처방이 있어야 합니다.

단지 시어머니 사진을 들이미는 것 만으로는 안됩니다."





The lawyer cabled his client overseas:

"Your mother-in-law passed away in her sleep.

Shall we order burial, embalming or cremation?"

Back came the reply,

"Take no chances -- order all three."

변호사가 해외에 있던 고객에게 다음과 같은 메일을 보내왔다.

"시어머니 사망. 매장, 방부처리, 화장 여부 회신 요망"

바로 회신이 왔다.

"혹시 모르니, 모든 것을 다할 것."





Two neighbors were having a chat when one said,

"I took my dog to the vet today because it bit my mother-in-law."

The other asked, "Did you put it to sleep?"

"No, of course not," said the first,

"I had its teeth sharpened."

두 사람의 대화.

"개가 시어머니를 물어서 어제 수의과 병원에 갔다왔어."

"그래서... 개를 죽였어?"

"아니. 이빨을 더 뾰죽하게 갈아 달라고 했어"





My mother-in-law was bitten by a mad dog in the street.

"Oh, that's terrible"

"Yes, it was terrible to watch the dog die slowly in convulsions."

미친 개에게 시어머니가 물렸다.

"저런 얼마나 놀랐을고."

"정말 끔찍했어. 경련을 일으키며 개가 죽어가는 꼴이라니..."





===== 장모님 사항





Behind every successful man stands a devoted wife and a surprised mother-in-law.

성공한 남자 뒤에는 헌신적인 아내와 어이가 없는 장모가 있게 마련이다.





Sometimes you cannot tell

if a man is trying so hard to be a success to please his wife

or to spite his mother-in-law.

대개의 남자가 그렇게 성공하려고 애를 쓰는 이유가 과연 아내를 즐겁게 하려는 때문인지 아니면, 장모에게 품은 앙심 때문인지는 누구도 쉽게 알 수가 없을 것이다.





One day a husband was late coming from work and his wife was nervous.

"Oh, I know he has an affair with some woman," she said to her mother.

"Why do you always think the worst?"

her mother replied, "Maybe he is just in some kind of accident."

어느날 남편이 저녁 늦게 까지 돌아오지 않자 아내는 조바심을 내며 옆에 있던 친정 어머니에게 투덜거렸다. "어떤 여자와 일을 저지르고 있는 게 분명해"

장모님의 대답.

"무슨 일을 그렇게 최악으로만 생각하니, 아마도 교통사고가 난 거겠지." (보험금 탈 준비나 해라.)





Have you heard about this man

who took his mother-in-law to the zoo and threw her into the crocodile pool.

He is now being sued by the RSPCA for being cruel to the crocodiles.

장모님을 동물원에 모시고 가서 악어 웅덩이에 빠뜨린 남자가 있었다.

그는 지금 동물애호가 협회로부터 고소를 당한 상태로 있다.

죄명: 동물 학대죄...





My mother-in-law was bitten by a dog yesterday.

How is she now?

She's fine.

But, the dog died.

어제 장모님이 개에게 물렸다.

장모님은 멀쩡한 데 개 만 죽고 말았다.





=====



나이들어 자식들과 함께 살기는 이제 어려운 듯 합니다.

각자 알아서들 하시기 바랍니다.



젊은이들에게는 이렇게 한마디 해주고 싶습니다.

"니 들은 안 늙을 줄 아냐"

댓글 없음:

댓글 쓰기

●●● 방문에 감사드립니다... 작은 댓글이 큰 힘이 됩니다 ●●●
●●● (로그인없이...익명으로도 댓글을 쓰실 수 있습니다) ●●●